Pagina's

maandag 24 oktober 2011

Knerten fra alle kanter

Hieronder een fijn verslagje van Ada over de film die wij vorige week gingen kijken.

Knip, knap, knip, knap, ...
Vader is aan het snoeien.
Een tak die praten kan. 
Wat een grap.
Of toch ... ?!

Knoester is een pratende tak. 'Help!', roept hij als hij uit de boom valt.
Junior en Knoester worden dikke vrienden en ze beleven vanalles. 
Bijvoorbeeld: Knoester komt terecht in de poppenwagen van twee meisjes.
Maar er is nog een meisje in het verhaal. Voor Junior is ze een prinses.

We hebben op dit blog al eens ontdekt hoe 'politie' is in het Chinees.
Bij de prent hierboven staat: 'Knerten fra alle kanter'. Dat is Noors. De taal waarin de film eigenlijk gemaakt is.
Hier komt nu de vraag om op te reageren.
Wie begrijpt die Noorse zin? 
Zet je Nederlandse vertaling bij de reacties. Vergeet je naam niet!

Oh, en wie stuurt eens een berichtje over De Gelaarsde Kat?

2 opmerkingen:

  1. En hoe ben je daar precies op gekomen, Ada? Of heb je 't opgezocht in je Noors woordenboek?

    BeantwoordenVerwijderen

Bedankt voor je reactie!
Je tekst verschijnt niet meteen. Hij wordt eerst nagelezen.
Het kan dus even duren voor die hier getoond wordt.
Kom later nog eens terug. Misschien heeft er wel iemand geantwoord op jouw opmerking ...